Frasier获了终身成就奖,获奖前去看老师,讲自己内心的emptiness挥之不去。老师说,你帮我回忆一下你为什么最开始想学心理学。
Frasier: I was eight. I'd come home crying because one of the older boys had thrown my copy of "The Fountainhead" under a bus. My mother explained to me it wasn't because he didn't like the way I walked or because I wore an ascot to school, it was because he didn't like himself. And at that very moment, I became a student of human behavior. It was as if someone had given me an instruction manual explaining why people acted the way they did. Tewksbury: Not to mention a way to distance yourself from painful emotions. Frasier: Oh, totally. I took a lot of grief for that ascot. Tewksbury: So, you were drawn to psychiatry not because you like to help people, but because you feared them. Frasier: I feared them? Tewksbury: Psychiatry gives you objectivity. Objectivity gives you emotional distance. Distance makes you feel safe.
Frasier: Yes, yes, granted. But what does that got to do with me? Tewksbury: How's your practice? Frasier: I don't have a practice, I have a radio show. Tewksbury: Distance. Any children? Frasier: Yes, I have a wonderful son with whom I'm very close. Tewksbury: You live with him? Frasier: He lives in Boston. Tewksbury: Distance. With your wife. Frasier: My ex-wife - yes, I know, distance. Tewksbury: Wasn't she a psychiatrist? Frasier: Yes, she was. She happens to be a damn good one, too. Tewksbury: Well, that's a handy choice for someone who'd rather share ideas than emotions. Frasier: Have you ever met Lilith? Tewksbury: No. Frasier: Well, she happens to be a very warm and loving woman! Tewksbury: Have you had any other meaningful relationships since then? Frasier: Well, as a matter of fact... what is your point?
Tewksbury: My point is that at the age of eight - at EIGHT - you began to use psychiatry as a way to deal with a world that scared you to death. And this lifetime achievement award has made you realize that your career is finite and once it's gone, all you'll have left is that frightened eight-year-old boy.
这说得就是我。 I am exactly that scared little kid who try to hide behind the objectivity of "science" to gain that distance and feel safe. This is exactly me.
詹妮弗·安妮斯顿,柯特妮·考克斯,丽莎·库卓,马特·勒布朗,马修·派瑞,大卫·休默
佩恩·巴杰利,伊丽莎白·莱尔,维多利亚·佩德雷蒂,麦达·阿帕诺威茨,罗宾·泰勒,安拜·柴尔德斯,查理·巴奈特,克里斯·德埃利亚,卡梅拉·孙巴多,詹姆斯·斯卡利,坦琳娜·庞西,爱迪威·布朗
瑞秋·尼科尔斯,亚当·鲍德温,凯蒂·芬内朗,尼尔森·埃利斯
凯文·史派西,罗宾·怀特,迈克尔·凯利,保罗·斯帕克斯,德里克·塞西尔,内芙·坎贝尔,乔尔·金纳曼,菲恩·道格拉斯,多米妮克·麦克艾丽戈特,波利斯·麦戈法,科里·杰克逊,科鲁姆·费奥瑞,达米安·杨,拉里·派恩,安德鲁·波尔克,杰妮·阿特金森,詹姆斯·马丁内斯,派翠西娅·克拉克森
ShelleyRees
内详
尼克·戈尔弗斯,布莱恩·泰,玛琳·巴雷特,埃帕莎·默克森,奥利弗·普莱特
艾历克斯·奥洛林,斯科特·凯恩,伊恩·安东尼·代尔,梅格汉·拉斯