触不可及

  • 类型:剧情片地区:法国年份:2011
  • 状态:HD
  • 主演:布莱恩·科兰斯顿,凯文·哈特,格什菲·法拉哈尼,桃乐丝·麦卡锡,布莱恩·加拉格尔,克里斯蒂娜·张,泰特·多诺万,莱曼·陈,妮可·基德曼,阿雅·娜奥米·金,吉纳维芙·安吉森,皮亚·梅切勒,柯克·凯利,罗伯特·比齐克,大卫·尼尔里姆,朱丽安娜·,迈克尔·J·莱昂斯,泰隆·米切尔·亨德森,贾西·迪阿洛·温斯顿,苏珊·萨瓦,英德拉·A·托马斯,简·摩尔
  • 导演:尼尔·博格
  • 简介:以假想城市北川市为背景,围绕三代控制支配北川市的张式一家,讲述了其权力暗斗和隐藏的秘密的故事。晋久剧中饰演张氏一家的首..详细>

淘片

极速

剧情介绍

以假想城市北川市为背景,围绕三代控制支配北川市的张式一家,讲述了其权力暗斗和隐藏的秘密的故事。晋久剧中饰演张氏一家的首长张范浩的次子强力组组长张俊书一角,他是一个坚持自我主张,性格固执,对权位没什么欲望,失去了心爱的女人后想揭开真相的角色。展开全部

本文首发于公众号:电影岛赏(j_movie),欢迎关注。

作者:阿朱

2011年上映的法国电影《触不可及》获得了如潮好评,在豆瓣上评分高达9.2分。八年之后,由布莱恩·科斯莱顿、凯文·哈特主演的美版《触不可及》上映,那么这部翻拍的电影值不值得看呢?

《触不可及》讲述的是一位在跳伞运动中丧失下半身知觉的白人富翁和来自贫民窟的黑人之间相互陪伴的故事。白人富翁菲利普是一位腰缠万贯的商人,他对于古典音乐、歌剧、绘画、诗歌等高雅的艺术有着深刻的领悟能力,住着最高档舒适的房子,院子里停着很多豪车。而来自贫民窟的黑人戴尔(法版叫做德瑞斯)则生活在社会最底层,一间不大屋子里住着一家十几口人,周围充斥着偷窃、抢劫、毒品,有犯罪记录,靠着社会救济金生活。然而,菲利普在一次为自己招聘生活护理的面试中一眼就看中了戴尔。属于不同群体,代表着不同文化的两个人开始了一段相互陪伴的友情。

两版《触不可及》在故事上没有很大的变化,只是在一些情节上美版进行了不同的演绎。

当代文学理论家、批评家哈罗德·布鲁姆提出了“影响的焦虑”这个重要的观点。布鲁姆认为,任何作家都会受到前辈文学名家和经典名作的影响。而能否摆脱前代大师们的创作模式而建立起自己的创作特色并形成新的经典,是每一名作家都要考虑的问题,这也是天才和庸才的根本区别。

而成功的艺术创作,就是要形成自己的审美原创性,解放自己的艺术创造力。具体表现为增加作品美感的陌生性。

这里指的是美感的陌生而非内容和形式上的陌生。一部新的艺术作品必然会与之前的作品有着或多或少的差异,但是往往很难带给人们不同的美的感受。

第一个将自己妹妹的红脸蛋比作苹果的人是天才,而一直重复这种比喻的人则不会被人们记住。

这样的观点也可以应用在所有的艺术形式中。然而,即便是对于不同的题材进行艺术创作,想要获得这种陌生性的增强也已经是一件可遇而不可求的事(这也是为什么经典作品数量很少的原因)。更不用说对同一题材进行翻拍了,想要翻拍出来的电影得到和原版一样的冲击和感受绝非一件容易的事。可以回想一下那些翻拍的电影和电视剧,《新西游记》、《新红楼梦》、俄版《十二怒汉》等口碑都不如前作,有些甚至还背负着骂名。

再比如漫威和DC的超级英雄电影,无论是钢铁侠、美国队长还是蝙蝠侠,其背后的叙事逻辑都是相同的,即在这个混乱的时代,我们期待着一个超级英雄的出现来帮助人们去除黑暗带来光明。这样的电影可以赢得高票房,却很难持续的收获好的口碑,直到《小丑》的出现。有人会惊叹:“这才是DC!”也正是因为看惯了几乎没什么区别的超级英雄电影,DC的新作给了人们不一样的美感冲击。

我们可以按照上述的观点来看看这部美版《触不可及》。

美版在几处细节上进行了改编,使得全片更具美国风格。比如在试用戴尔的时候,菲利普的女管家伊芙娜说给他三次挥棒机会,这是棒球术语,非常具有美国特色。还有相较原版,整部影片的对话更多,给人的感觉是他们始终在说话。

在一些情节上美版进行了新的演绎。原版的菲利普尽管对给他开生日宴会也很反感,但没有直接的表现出来。而美版当中,菲利普变成了拒绝开生日宴会,在得知管家偷偷地开了生日宴会给他一个惊喜之后,他异常地愤怒,与戴尔争吵了起来,这也成为全片不多的争吵的情节,多少给影片增加了一些冲突和张力。

在对菲利普与他的笔友见面这一情节的处理上,美版选择让他们直接见面,最终现实击败了想象中的美好,老爷子怪起了劝说他和笔友见面的戴尔,也由此变得更加封闭和孤僻起来。

这些全新的演绎和处理的确是美版的新看点。我们可以看一看对同一个故事进行新的塑造能不能给予观众新的冲击。然而我认为,美版的《触不可及》并没有成功做到这一点。部分内容上新的演绎并不能给予观众更深厚的感受。

原版中很多的留白部分,比如对德瑞斯生活环境的展现,以及德瑞斯后来默默看着自己养母下班的场景,配合着钢琴的伴奏,没有台词,没有频繁镜头的切换,带给观众意犹未尽的感受。这些在美版的喋喋不休中是不多见的。

还有最后对菲利普的生活的表现。原版将菲利普留给了他的笔友,之后发生的事我们虽然不清楚,但影片在这样的温馨的情节中结束,留给观众诗一样的美好的想象。美版最后让观众看到的是照顾菲利普多年的管家伊芙娜又回到了他身边,他闭锁的内心又逐渐打开,生活有恢复了正常。这样的结局与原版相比少了很多想象的空间,而且前面对于菲利普和他的管家的铺垫也不够到位,结局多少让人感觉有些突兀。

如果这是一部全新的电影,观众或许会对它给予很高的评价,在当下原创剧本电影相对匮乏,类型商业片占据票房市场的时代,这样感人的剧本和电影应该会很受欢迎。然而,我们不禁要思考翻拍一部八年前的电影意义何在?或许还有许许多多好的故事在等待着导演们去挖掘吧。

最后我们回到这个温暖的故事本身。无论是原版还是美版,这个故事始终吸引着观众。事实上,2011年电影放映后,有很多国家和地区都希望能够翻拍这部电影,也可以看出其魅力。

影片根据真实事件改编,菲利普和德瑞斯两个人之间友谊令人动容。为什么在那么多高学历、能说会道的候选人中,菲利普一眼就看中了与自己生活的环境格格不入的黑人小伙子呢?其他候选人都战战兢兢,唯恐触碰到残疾这个痛点,将残疾说成“不是被剥夺了什么,而是被赋予了什么”,而闯进大门的德瑞斯直接拿菲利普的残疾开玩笑。这种玩笑不是嘲笑残疾,而是给予尊重。将残疾的菲利普看作是正常的人,而不是因为他的残疾处处照可怜他,仿佛一直在传达一种“你是残疾人,你需要额外的照顾”的信息,这是德瑞斯与其他人不同的地方。有时候,最高级的善良就是真正的尊重对方,而非悲天悯人地给予所谓的怜悯和帮助。

除了两个人的美好的友谊之外,他们所代表的不同的人群和文化也可以是我们观看这部影片的切入点。一个是上流社会的富翁,衣食无忧,财务自由,对高雅的艺术有自己深厚的见解;一个是贫民窟的黑人,靠救济金生活,沉浸在流行文化中。前者的生活看似很好,却缺少后者生活中的生命力。机缘巧合让他们相遇,两个人的和谐相处告诉我们两个阶层也可以如此——不是谁要统治谁,也不是谁要仇恨谁,而是以平等对话的态度,尊重对方价值观和独立人格。这或许是这个故事带给我们的另一个层面的思考。

猜你喜欢

本站只提供WEB页面服务,本站不存储、不制作任何视频,不承担任何由于内容的合法性及健康性所引起的争议和法律责任。